မြန်မာယူနီကုဒ် သမိုင်း၊ ဇော်ဂျီ ယူနီကုဒ် အခက်အခဲများနှင့် လွယ်ကူစွာဖြေရှင်းနိုင်မည့် နည်းလမ်းတချို့

မြန်မာ ယူနီကုဒ် သမိုင်း
မြန်မာယူနီကုဒ် သမိုင်း

တော်တော်များများ မေးတဲ့မေးခွန်းတစ်ခုရှိပါတယ်။ ဇော်ဂျီ ယူနီကုဒ်လို ပြဿနာမျိုးတွေက မြန်မာနိုင်ငံမှာပဲ ဖြစ်တာလား၊ ဘာလို့ဖြစ်တာလဲ၊ ဘာကြောင့်အတင်း ယူနီကုဒ်လိုက်ပြောင်းခိုင်းနေတာလဲ ... စတဲ့ မေးခွန်းတွေကို အတိုဆုံး ရှင်းပြချင်ပါတယ်။
ပြဿနာရဲ့အကြောင်းအရင်းကို နည်းနည်းနားလည်အောင် ပြောရမယ်ဆိုရင် ဖုန်းတွေ၊ကွန်ပျူတာတွေမှာ မြန်မာစာအပါအဝင် အက္ခရာ၊ စာသားတွေကို ဘယ်လို အလုပ်လုပ်ပြီး ဖော်ပြပေးသလဲဆိုတာကစရပါမယ်။ ဖုန်းတွေ၊ကွန်ပျူတာတွေမှာ စာလုံးတွေကို ဂဏန်းနံပါတ်တွေအနေနဲ့ ပြောင်းပြီး နောက်ကွယ်မှာ အလုပ်လုပ်ပါတယ်။ ဥပမာ အင်္ဂလိပ် အက္ခရာ ‘A’ ကို 65, ‘B’ ကို 66, ‘C’ ကို 67 စသည်ဖြင့် နောက်ကွယ်မှာပြောင်းပြီးအလုပ်လုပ်ပါတယ်။ မြန်မာစာ ‘က’ ကို 4096, ‘ခ’ ကို 4097, ‘အ’ ကို 4129 စသည်ဖြင့်ပြောင်းပြီး အလုပ်လုပ်ပါတယ်။ အခြားဘာသာစကားတွေအတွက်လည်း သက်မှတ်ချက် တွေရှိပါတယ်။ ကိုရီးယား ဘာသာစကားမှာဆိုရင် ‘ᄀ’ ကို 4352, ‘ᄁ’ ကို 4353 လို့ စသည်ဖြင့်သတ်မှတ်ပေးထားပါတယ်။ ဘာသာစကားတစ်ခုနှင့်တစ်ခု ဂဏန်းနံပါတ်တွေ မထပ်အောင် Unicode Consortium ဆိုတဲ့ အဖွဲ့အစည်းကနေ စံသတ်မှတ်မှုတွေပြုလုပ်ပေးပါတယ်။

မြန်မာယူနီကုဒ် သမိုင်းအနည်းငယ်
ထိုသို့ မြန်မာစာ အတွက် ယူနီကုဒ် ဂဏန်းနံပါတ်တွေသတ်မှတ်ဖို့ရာအတွက် ၁၉၉၅ မတ်လ ၁၂ ရက်တွင် မိုက်ကယ်အီဗာဆင်မှ ယူနီကုဒ် WG2 တွင် “Names of Burmese characters: comment on Unicode Technical Report #1” ခေါင်းစဉ်အမည်ဖြင့်စာတမ်းတစ်စောင် စတင်တင်သွင်းခဲ့ပြီး ၁၉၉၈ တွင် amendment တင်သွင်းခဲ့ပါတယ်။
၁၉၉၈ အောက်တိုဘာတွင် London, UK ၌ ကျင်းပသော WG 2 meeting 35 သို့ မြန်မာနိုင်ငံမှ ကွန်ပျူတာပညာရှင်တွေက လေ့လာသူအဖြစ်တက်ရောက်ကာ မြန်မာစာအကြောင်းကို ပြည့်စုံစွာတင်ပြခဲ့ကြပါတယ်။
ဤသို့ဖြင့် အခြေခံ မြန်မာယူနီကုဒ် Unicode Character Code 3.0 ကို 1998 ခုနှစ်တွင် သတ်မှတ်အတည်ပြု ပြဋ္ဌာန်းနိုင်ခဲ့ပါတယ်။
သို့သော် ထိုအချိန်တွင် ယူနီကုဒ်ကို လိုက်လံအကောင်အထည်ဖော် တီထွင်ဆောင်ရွက်မည့်သူ မြန်မာနိုင်ငံတွင် မရှိခဲ့သေးပါ။ ဒီလိုနဲ့ ၂၀၀၅ ခုနှစ်လောက်မှာ မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ အိုင်တီနယ်ပယ်မှ ပညာရှင်တချို့က ယူနီကုဒ်စံသတ်မှတ်မှု ဂဏန်းနံပါတ်များရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ဒေသကိုသာ လိုက်နာပြီး Zawgyi ဖောင့်ကို Planet.com.mm အမည်ရှိ မြန်မာဝက်ဘ်ဆိုက်တစ်ခုတွင် စတင်သုံးစွဲခဲ့ပြီး ဖြန့်ဝေခဲ့ရာမှ တစ်နိုင်ငံလုံးအတိုင်းအတာနဲ့ လူသုံးများလာပါတယ်။

ဇော်ဂျီပြဿနာ
စောစောကပြောခဲ့တဲ့အတိုင်း ဇော်ဂျီဖောင့်ဟာ ယူနီကုဒ်စံသတ်မှတ်ချက် (Unicode Standard) ရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ဒေသကိုသာ လိုက်နာထားပါတယ်။ ဥပမာ ‘ဿ’ ကို 4159 အနေနှင့် စံအဖြစ်သတ်မှတ်ထားသော်လည်း Zawgyi တွင်မူ 4230 ကိုအသုံးပြုထားပါတယ်။ အဲဒါကြောင့် ဇော်ဂျီဖောင့်ကို default အသုံးပြုသူက ယူနီကုဒ်နဲ့ရေးထားတာတွေကို အမှန်မမြင်ရသလို၊ ယူနီကုဒ်ကို default အသုံးပြုသူကလည်း ဇော်ဂျီနှင့်ရေးထားတာတွေကို အမှန်မမြင်ရပါဘူး။ ပိုပြီးနားလည်အောင် စမ်းကြည့်ချင်ရင် Unicode Code Points Lookup ဆိုတဲ့ tool လေးရှိပါတယ်။ Link က https://unicode-code-points-lookup.myanmartools.org/ ပါ။ အဲဒီ tool ကို ဒဂုန်မက်ထရစ်ကနေ ဖန်တီးထားပြီး ယူနီကုဒ်နဲ့ code points (ဂဏန်း) တွေကို အပြန်အလှန်လေ့လာကြည့်လို့ရပါတယ်။
Unicode Code Points Lookup
Unicode Code Points Lookup


ဘာဆက်သုံးမလဲ၊ ယူနီကုဒ်လား ဇော်ဂျီလား။
ဒီဂျစ်တယ်နယ်ပယ်မှာ မြန်မာစာတိုးတက်ဖို့ဆိုရင်တော့ စံသတ်မှတ်ထားတဲ့ ယူနီကုဒ်ကိုပဲပြောင်းသုံးသင့်ပါတယ်။

ဘယ်လိုအလွယ်ကူဆုံး စပြောင်းရမလဲ။
ယူနီကုဒ်ပြောင်းလဲသုံးဖို့ဆိုရင်တော့ ဖုန်းမှာဖြစ်ဖြစ်၊ ကွန်ပျူတာမှာဖြစ်ဖြစ် ယူနီကုဒ်ဖောင့်နဲ့ ကီးဘုတ်တွေလိုအပ်ပါလိမ့်မယ်။ လွန်ခဲ့တဲ့ လေးငါးနှစ်လောက်က ထုတ်လုပ်ခဲ့တဲ့ ကွန်ပျူတာ OS တွေနဲ့ ဖုန်းတွေမှာ standard Myanmar Unicode က default အနေနဲ့ပါပြီးသားပါ။ လက်ရှိဇော်ဂျီဖြစ်နေရင် default ပြန်ထားလိုက်ရုံပါပဲ။ Android ဖုန်းတချို့မှာတော့ Settings > Display -> Change Font နေ Default လို့ပြန်ထားလိုက်ရုံနဲ့ standard Unicode ဖောင့် ကိုပြန်ပြောင်းလို့ရပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဖုန်းအမျိုးအစားပေါ်မူတည်ပြီး သွားပြောင်းရတဲ့ settings နေရာလေးတွေတော့ ကွဲပါလိမ့်မယ်။

ယူနီကုဒ်ပြောင်းပြီးပါပြီ၊ ဒါပေမယ့်တစ်ခြားတစ်ယောက်က ဇော်ဂျီနဲ့ အီးမေးလ်တွေ၊ မက်ဆေ့တွေပို့လာရင်ရော။
အဲဒီအတွက်တော့ converter တွေရှိပါတယ်။ Zawgyi Unicode Converter (Myanmar Tools) ကတော့သုံးရလွယ်ကူပြီး ဇော်ဂျီမှယူနီကုဒ်၊ ယူနီကုဒ်မှဇော်ဂျီ အပြန်အလှန်ပြောင်းပေးနိုင်တဲ့ ဆော့ဖ်ဝဲတစ်ခုပါ။  အောက်မှာပြထားတဲ့ link ကိုသွားလိုက်ရုံနဲ့ ဇော်ဂျီ ယူနီကုဒ် convert လုပ်လို့ရပါပြီ။

https://zawgyi-unicode-converter.myanmartools.org/ 

Zawgyi Unicode Converter
Zawgyi Unicode Converter

ကိုးကား
ဝီကီပီးဒီးယား

Comments

  1. Harrah's Cherokee Casino Resort - MapYRO
    Get 영천 출장샵 directions, 익산 출장마사지 reviews and information for Harrah's 충청북도 출장마사지 Cherokee Casino Resort in Cherokee, NC. Harrah's 동두천 출장안마 Cherokee 통영 출장안마 Casino Resort Map.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

ဇော်ဂျီ ယူနီကုဒ် အပြန်အလှန် ပြောင်းလဲနိုင်သော converter အသစ်တစ်ခု - Zawgyi Unicode Converter v1.0.0

ယူနီကုဒ် Code Point များမှ သက်ဆိုင်ရာ အက္ခရာများသို့ အပြန်အလှန် ပြောင်းလဲကြည့်ရှုနိုင်သော Unicode Converter